Thulé (Le roi de)

Le roi de Thulé

Célèbre ballade de Goethe, chantée par Marguerite, dans le drame de Faust. Elle a été popularisée en France par les airs de Gounod (Faust) et de Berlioz (Damnation de Faust). Nous en donnons la traduction en vers, due à Gérard de Nerval :

Il était un roi de Thulé
A qui son amante fidèle
Légua, comme souvenir d’elle,
Une coupe d’or ciselé

C’était un trésor plein de charmes
Où son amour se conservait.
A chaque fois qu’il y buvait
Ses yeux se remplissaient de larmes.

Voyant ses derniers jours à venir,
Il divisa son héritage,
Mais il excepta du partage,
La coupe, son cher souvenir

Il fit à la table royale
Asseoir les barons dans sa tour ;
Debout et rangée à l’entour,
Brillait sa noblesse loyale.

Sous le balcon grondait la mer ;
Le vieux roi se lève en silence,
Il boit, frissonne, et sa main lance
La coupe d’or au flot amer !

Il la vit tourner dans l’eau noire ;
La vague en s’ouvrant fit un pli ;
Le roi pencha son front pâli :
Jamais on ne le vit plus boire.


 

Imprimer

Association

Faire un don
Adhérer

Formation Médecine des arts-musique

Cursus Médecine des arts-musique